移至主要內容區
Mobile Menu Button
翠玉白菜票價交通Open Data開放時間

故宮學術季刊-卷期總覽

第35卷第4期

  • 日本出土的紫砂器及其相關問題

    王亮鈞

    宜興地區產出的紫砂器,隨著人員的移動或商品的流通,被運往中國其他省分與海外地區。以往學者曾介紹,宜興窯場匠師針對不同外銷市場,產生多樣化的造型與裝飾。本文所進行的嘗試,擬將視角轉向學界較為陌生、同為紫砂器外銷市場一環的日本、琉球列島,考察該地出土紫砂器的年代與類型,附帶討論相關議題。
    本文首先以日方學者的研究業績為基礎,參酌能大致掌握相對年代的出土、傳世品,梳理日本、琉球列島出土紫砂器的年代。進一步,藉由外觀特徵、成形方式的比對,一方面介紹紫砂器頗具特色的泥片相接技法,一方面說明日方發掘報告書所謂的「宜興窯」,實際上混雜了其他窯場之作。換言之,將回頭檢視作品產地的比對方案。釐清可能的年代、產地之後,紫砂器作為舶來品,其依何種途徑輸入日本、琉球列島,乃至於當地可能的使用、消費情形,亦為本文焦點。最 後,目光將集中於一類,以往學界認為專門輸往歐洲的作品─模印貼花紫砂器, 其於日本、琉球列島的出土、傳世情況,反思該類製品橫跨歐亞的外銷樣貌。簡言之,除了將紫砂器置於當時中日、中琉貿易網絡予以考察,並試圖與東印度公司商船輸往歐洲的紫砂器相較。冀望經由日本、琉球列島個案的梳理,呈顯其於紫砂器研究史中,所遺留的一個側面。

    雜湊碼 全文下載
    格式:PDF 檔案大小:8 MB 下載次數:1742
    格式:PDF 檔案大小:8 MB 下載次數:1742
  • Illustrating the Efficacy of the Diamond Sutra in Vernacular Buddhism (通俗佛教版畫所見的金剛經靈驗力)

    Shih-shan Susan Huang (黃士珊)

    This article examines Song-to-Ming printed illustrations celebrating the power of the Diamond Sutra, one of the most widely copied Buddhist scriptures in East Asia. An integral part of printed copies of the Diamond Sutra, these illustrations reflect a strong popular taste appealing to common folks, connecting modern readers to a wider realm of vernacular Buddhism and popular Buddhist visual culture in traditional Chinese society, where indigenous beliefs, popular images, and various religious practices are freely borrowed, converged, and re-packaged. The first part of the study, "Buddhist Records of Magical Efficacy," identifies the round-trip of protagonists to the underworld, and the efficacy of prolonging life in Tang-to-Northern Song miracle tales of the Diamond Sutra as two recurring features carried on in the Southern Song-Ming illustrated versions. The second part, "Illustrations of Miracle Tales," examines illustrated miracle stories of the Diamond Sutra highlighting the underworld court, messengers from the underground, miraculous fungi, and magical writing. The third part, "Women in Vernacular Buddhist and Folklore Visual Cultures," turns to good and evil stereotypes of women pictured in selected miracle tales. The author then also explores the half-animal, half-woman demons subjugated by Buddhist guardians, whose images are juxtaposed with the illustrated miracle stories in the Ming versions. Finally, the fourth part, "Publishers and Donors," shifts to the social and religious context of the illustrated books of the Diamond Sutra. The extant Southern Song-Yuan woodcuts were likely printed by Hangzhou's commercial publishers. A donor's colophon and a hybrid Esoteric Buddhist pantheon in an early fifteenth-century version points to a multicultural community in early Ming Beijing.

    金剛經乃東亞文化圈中流傳最廣的佛經之一。本文旨在探討南宋至明初金剛經版畫所描繪的金剛經靈驗故事。這些插圖反映了吸引大眾的民間品味,使吾人一窺傳統中國社會中,在吸納了本土信仰、通俗圖像、以及多元宗教習俗後所融匯而成的通俗佛教及視覺文化。全文共分為四大部分。第一部分「佛教靈驗記」指出,往返冥府、續命延壽的故事主題,乃源自唐宋金剛經靈驗記書寫,並流傳到南宋至明木刻插圖版金剛經靈驗記的二大主題。第二部分「靈驗記插圖」,探討金剛經靈驗記版畫中的冥府、冥使來訪,以及與書經功德有關的芝草等靈驗表現。第三部分「通俗佛教及民俗視覺文化中的女性」,關注靈驗記版畫所見的女性善、惡面,以及明代金剛經版畫中,與靈驗記插圖併列的金剛圖像所添加的半人半獸女性鬼怪形象。第四部分「出版者與施主」,將重點轉移到金剛經木刻插圖出版的社會、宗教網絡。現存南宋、元版木刻版畫,可能都產自當時杭州的坊間印書店。一套帶有漢、梵合名之施主題記,以及混雜了密教與道教神群像的明初金剛經木刻版畫,則指向宣德年間北京城中的多元文化社群。

    雜湊碼 全文下載
    格式:PDF 檔案大小:4 MB 下載次數:1011
    格式:PDF 檔案大小:4 MB 下載次數:1011
  • 良渚.石峽文化「獸首鐲」研究

    江美英

    二十世紀晚期,太湖地區良渚文化瑤山遺址,以及嶺南地區石峽文化石峽遺址分別出土一種玉環,在其外緣等距離地高浮雕相同造形的動物頭。這種玉環在傳統的古器物學中被稱為「蚩尤環」,但在今日考古學界多名之為「龍首鐲」。崧澤文化晚期至良渚文化早期遺址還出土一些高浮雕相同動物頭的小玉飾、璜與圓牌,顯然與所謂「龍首鐲」的發展有關。
    此後有學者分析器上高浮雕的動物頭特徵後,指出崧澤/良渚文化的這類紋飾具二元內涵,太湖東南至南部地區先民所雕並非「龍首」,而可能為「虎首」。筆者認為雖不易肯定動物頭的確定生物種屬,但這些動物頭具有短立耳、大眼、寬平鼻頭,應是獸類的共同特徵,本文乃稱之為「獸首鐲」。
    本文旨在探討此類「獸首鐲」,除詳加研究考古出土玉器資料外,也略整理相關學術研究史,並論證幾件傳世「獸首鐲」的時代性與文化別。

    雜湊碼 全文下載
    格式:PDF 檔案大小:2 MB 下載次數:1411
    格式:PDF 檔案大小:2 MB 下載次數:1411
TOP